Entonces, ¿tienes algunas preguntas, verdad?

P: ¿Cuál es el tema con los DRM por qué es tan malo?

R: Buena pregunta. Primero, déjame hacer una lista con algunas cosas que me gusta hacer, y que posiblemente te guste hacer a ti también:

  • Yo grabo mis programas preferidos y los veo más tarde.
  • Me gusta crear mezclas para mis amigos.
  • Quiero mirar mis películas en mi computadora, televisor o dispositivo portátil.
  • Quiero hacer copias de respaldo de toda la música que bajé.
  • Quiero mirar todas estas cosas nuevas en alta definición en mi nuevo monitor de alta definición.
  • A veces me gusta compartir mis videos o DVDs con familiares o amigos.
  • Me gusta la intimidad, así que no quiero que nadie las narices en lo que he mirado o leído.
  • Y quiero usar GNU/Linux y hacer todo esto también.

DRM permite que los grandes medios te impidan hacer todo esto. Ya ves, ELLOS lo llaman Gestión Digital de DERECHOS - sus derechos. Ellos quieren el derecho a restringirte a ti y tu conducta. Por eso NOSOTROS los llamamos Gestión Digital de RESTRICCIONES.

En el corto plazo, los grandes conglomerados de medios se han dado cuenta que la forma tradicional de hacer las cosas - ellos te venden algo y es tuyo - no es tan buena para ellos como si te venden algo y sigue siendo de ellos. Es mucho mejor para ellos si siguen teniendo control sobre aquello que tu les compras.

El Software Libre se niega a ser encarcelado por DRM, así que los grandes medios se niegan a publicar sus películas o música en formatos ejecutables desde Software Libre.

P: ¿Pero mi último dispositivo me permite hacer algunas de estas cosas?

R: Por ahora, sólo que con DRM ellos tienen la oportunidad de fijarte reglas cuando quieran, reglas que sólo pueden significar una cosa - más restricciones en el futuro.

P: Pero entonces, ¿ustedes sólo quieren facilitar la tarea a los piratas para que roben música y películas?

R: Eso es propaganda, y para eso son muy buenos los jefes de los Grandes Medios. Eso es lo que hace que los políticos estén tan nerviosos por ellos. Mira detenidamente el próximo trailer atemorizante de la próxima película que veas, ya que eso explica lo que ellos piensan de ti. Ellos ya te consideran un ladrón, simplemente porque te gusta hacer cosas como las que listamos más arriba.

Es muy lamentable que los artistas hayan sido tan lentos en ponerse de pie frente a los Grandes Medios, pero el proceso ya ha comenzado. En canadá, una coalición de artistas (musiccreators.ca) dice:

"Hasta ahora, un grupo de sellos grabadores multinacionales han hablado mucho sobre lo que los músicos canadienses necesitan en materia de copyright. Las compañías grabadoras y las editoras de música no son nuestros enemigos, pero seamos claros: los lobbistas de los grandes sellos están buscando mejorar sus acciones y pocas veces hablan por los artistas canadienses. Las propuestas legislativas que permiten llevar a juicio a nuestros fans o que aumentan el control de los sellos sobre el distrute de la música no se hacen en nuestro nombre, sino en nombre de los sellos dependientes de corporaciones extranjeras".

P: Televisores hablando con computadoras hablando con teléfonos móviles, reportando a las grandes compañías... ¿Han estado viendo el canal de ciencia ficción? ¿Mis dispositivos no puede realmente hacer eso, o si?

R: Si, pueden. Su objetivo es almacenar todo lo que consideran información de marketing valiosa sobre ti, y todavía planean más. Artstechnica Reports - un consorcio formado por once compañías, entre ellas EMI Music, Sony BMG, Warner Music Group, Universal Music Group, Apple Computer Inc., Microsoft Corporation y Realnetworks, se han unido para formar el DDEX, el acrónimo para Digital Data Exchange. ¿Los objetivos de la organización? "Esperamos lograr una base sólida para que la información sobre música y canciones sea transmitida de forma más eficiente", Chris Amenita, Vice Presidente Senior de ASCAP, dijo en una entrevista con CNet. "Es algo así como lo que la industria de tarjetas de crédito hizo hace algunos años cuando estandarizaron sus numeraciones".

¿Quiénes son ustedes y por qué están haciendo esto?
R: Somos personas del área de tecnología, programadores, usuarios de computadoras, y estamos concientes de estas amenazas. Es nuestro deber llamar la atención del público sobre este asunto.

P: ¿Qué van a hacer al respecto?
R: Justamente es lo que te iba a preguntar! Pero tengamos esta conversación después cuando te hayas suscripto. Súmate a nosotros ahora.